Aller au contenu principal
plus de 100 clients
TWS a aidé plus de 100 clients à finaliser leurs projets de communication.
services de traduction et de révision
TWS propose des services de traduction et de révision à une large communauté scientifique.
plus de 250 publications
TWS a contribué à plus de 250 publications

“ Le papier que vous avez travaillé a été accepté dans Nature Communications, ce qui est un excellent résultat. “

LETI, CEA, S. Hentz

“ Le texte a beaucoup gagné sur la forme mais aussi en clarté. “

UMR1036 (INSERM/CEA/UJF), P. Huber

“ Tu as fait un énorme travail ! J'ai quasiment accepté toutes les modifications. “

UMR1036 (INSERM/CEA/UJF), P. Huber

“ Un grand merci pour la traduction rapide de mon projet de publi. J'apprécie beaucoup vos commentaires et surtout votre regard critique sur le contenu scientifique du document. “

INRS, D. Beydon

“ Encore merci pour votre travail de qualité! “

CHU Grenoble, C. Kevorkian-Verguet

“ Merci pour cet excellent travail. “

Centre de Référence National de l'Angioedème, CHU Grenoble, I. Boccon-Gibod

“ J'étais parfaitement satisfait de la traduction ; j'ai trouvé que la traductrice avait fait un travail exceptionnel et d'un niveau remarquable. “

X. Simon, INRS

“ Merci beaucoup pour ta rapidité et ton efficacité. “

Promise advanced proteomics, Grenoble., D. Lebert

“ Nous avons travaillé sur la version courte du papier que tu as fourni, quelle amélioration ! “

Laboratoire de Physiologie Cellulaire et Végétale, CNRS-UGA-INRA-CEA Grenoble, G. Curien

“ Je viens de finir la relecture, et encore « merci ! » tes remarques/corrections sont réellement pertinentes, et rendent le texte beaucoup plus percutant. , “

Laboratoire EDyP, BGE UMR_S 1038 Inserm/CEA/UJF, Dr T Burger

  • news

    Lecture active

    Une approche active à la lecture peut transformer votre impression de la littérature. Ce ne sera plus un fardeau croissant à transporter, mais devient une ressource riche et variée à exploiter.

    La lecture active selon Adler et von Dorner peut se résumer en quatre étapes :

NEED SOME HELP WITH

SCIENTIFIC CONTENT

I’d be glad to hear from you