“ Le papier que vous avez travaillé a été accepté dans Nature Communications, ce qui est un excellent résultat. “
LETI, CEA, S. Hentz
“ J'étais parfaitement satisfait de la traduction ; j'ai trouvé que la traductrice avait fait un travail exceptionnel et d'un niveau remarquable. “
X. Simon, INRS
“ Merci beaucoup pour ta rapidité et ton efficacité. “
Promise advanced proteomics, Grenoble., D. Lebert
“ Merci pour cet excellent travail. “
Centre de Référence National de l'Angioedème, CHU Grenoble, I. Boccon-Gibod
“ Quel boulot ! C'est excellent. “
INRS, Nancy, B. Sutter
“ Un grand merci pour la traduction rapide de mon projet de publi. J'apprécie beaucoup vos commentaires et surtout votre regard critique sur le contenu scientifique du document. “
INRS, D. Beydon
“ Le texte a beaucoup gagné sur la forme mais aussi en clarté. “
UMR1036 (INSERM/CEA/UJF), P. Huber
“ Merci pour la qualité de votre travail. “
Laboratoire Motricité Humaine Education Sport Santé, Inst De Recherche Biomédicale aux Armées, O. Castagna
“ Merci beaucoup pour ta rapidité et ton efficacité. D. Lebert, Promise advanced proteomics, Grenoble (spin-off company from the “Exploring the Dynamics of Proteomes” laboratory (CEA/INSERM/UJF). “
Promise advanced proteomics, D. Lebert
“ Tu as fait un énorme travail ! J'ai quasiment accepté toutes les modifications. “
UMR1036 (INSERM/CEA/UJF), P. Huber