Skip to main content
over 100 clients
TWS has already helped over 100 clients with a multitude of communication projects.
Translation and editing services
TWS offers translation and author’s editing services to a broad scientific community.
Over 250 publications
TWS has contributed to over 250 publications.

“ We worked on the short version of the paper that you provided, what an improvement! “

Laboratoire de Physiologie Cellulaire et Végétale, CNRS-UGA-INRA-CEA Grenoble, G. Curien

“ Your input was really useful, thank you. “

Traductrice/Rédactrice, E. Seery

“ Thank you for your work, thank you also for having detected the the error that I made in reversing the temperatures!! Well done! “

Laboratoire Motricité Humaine Education Sport Santé, Inst De Recherche Biomédicale aux Armées., O. Castagna

“ Thank you for this excellent work. “

Centre de Référence National de l'Angioedème, CHU Grenoble, I. Boccon-Gibod

“ You did a huge job! I accepted almost all the modifications. “

UMR1036 (INSERM/CEA/UJF), P. Huber

“ Thank you very much for your excellent work. “

INRS, I. Salmon

“ Thank you and well done for reading through our article. We really appreciated the quality and speed of the correction and we really saw how closely the suggestions made by Maighread fitted with our intentions/concepts. “

INRS, C. Gaudez

“ Thank you very much for your speed and efficiency. “

Promise advanced proteomics, Grenoble., D. Lebert

“ Thank you again for your high-quality work! “

CHU Grenoble, C. Kevorkian-Verguet

“ The text gained considerably both in form and clarity. “

UMR1036 (INSERM/CEA/UJF), P. Huber

  • news

    Active reading

    An active reading approach can transform your view of the literature from a Sisyphean burden into a rich and varied resource to be mined.

    Active reading, as described by Adler and von Dorner is actually quite simple and can be summarised in four steps: 

NEED SOME HELP WITH

SCIENTIFIC CONTENT

I’d be glad to hear from you